Originally posted by: DurgaS
Disclaimer: Please do not copy my work. If you do, please give credit.
Episode: 93 A dhakka to the dhak dhak π
Parody on the song 'Dhak dhak karne laga' from the movie 'Beta'
Dhakka lagaane laga, gaadi ko dhakka lagaane laga
Gaadi jo beech mein ruk gayi, wo driver ke seat pe baith gayi
Aur main dhakka lagaane laga, gaadi ko dhakka lagaane lagaaa...
Seedhey seedhey dhakka jo lagaane laga
Wo daayaan baayaan, baayaan daayaan karne lagi
Apni taakat pe guroor tha, Khud dhakelne ki zid karne lagi
Maine usko taala bada, par mushkil tha uska chup rehna
Uski badbad se tang hua, uski zid ko maanna hi pada
Sarka, zara na sarka, gaadi ki tyre hi phat gayi
Apni haalat pe hasaa, paagal ke saath jo phansaa...
π
Translation:
I am pushing, pushing the car
The car which stopped in the middle, she sat in the driver's seat
And I'm pushing, pushing the car
I was pushing the car straight
She started doing right, left, left, right
She was over confident about her strength, wanted to push herself
I ignored her a lot, but it was difficult for her to be quiet
I got fed up with her blabbering, had to give in to her demand
It didn't move a bit, the car's tyre got punctured
I laughed at my own situation, I am trapped with this mad person
π
comment:
p_commentcount