When Durga, chafing due to lack of privacy, pushes her husband Aravind out of the kitchen where they sleep, their sister-in-law Manju expresses her sympathy for both of them in this Marathi song set to Rāga Yamana.
Song: Kā Re Durāvā
Singer: Asha Bhosle, Pallavi Lomate-Pathak, Kalyani Deshpande (sitar)
Movie: Mumbaīçā Zāṃvaī (1970)
Actors: Rajita Thakur, Arun Sarnaik, Surekha (Parkar), Raja Dani
Lyricist: Gajanan Digambar Madgulkar
Music: Sudhir Phadke
https://www.youtube.com/watch?v=s7H8icde0Iw
https://www.youtube.com/watch?v=AS9vUUzl-DQ
https://www.youtube.com/watch?v=rGqL-AaAZXI
Lyrics
का रे दुरावा? का रे अबोला?
अपराध माझा असा काय झाला?
Kā re durāvā? Kā re abolā?
Aparādha māzhā asā kāya zhālā?
Why distance, man? Why silent treatment, man?
What was the offence that I committed?
नीज येत नाही मला एकटीला
कुणी ना विचारी, धरी हनुवटीला
मान वळविसी तू वेगळ्या दिशेला
Nīza yeta nāhī malā ekaṭīlā
Kuṇī nā vicārī, dharī hanuvaṭīlā
Māna vaḷavisī tū vegaḷyā diśelā
Sleep doesn't come when I'm alone
No one asks me, or holds my chin
You turn your neck to a different direction
तुझ्यावाचुनी ही रात जात नाही
जवळी जरा ये, हळू बोल काही
हात चांदण्याचा घेई उशाला
Tujhyāvāçunī hī rāta zāta nāhī
Zavaḷī zarā ye, haḷū bola kāhī
Hāta çāndaṇyāçā gheī uśālā
Without you, this night isn't passing
Come a little closer, softly talk a bit
Take a ray of moonlight for a pillow
रात जागवावी असे आज वाटे
तृप्त झोप यावी पहाटे पहाटे
नको जागणे हे, नको स्वप्नमाला
Rāta zāgavāvī ase āza vāṭe
Tṛpta zhopa yāvī pahāṭe pahāṭe
Nako zāgaṇe he, nako svapna-mālā
Tonight, I feel like keeping awake all night
Satisfied sleep should come at dawn, at dawn
Don't want this sleeplessness, don't want a dream-series
comment:
p_commentcount