First βοΈB, now this? So all the βοΈ+ epics will be translated and shown in all the languages? π
First βοΈB, now this? So all the βοΈ+ epics will be translated and shown in all the languages? π
<font color="#0099cc" size="2" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif">oh thanks for the translation .. but u knw i already gotπ³dont knw how .. it sound like hindi maybe thats whyπ</font>
<font color="#0099cc" size="2" face="Georgia, Times New Roman, Times, serif">btw how did u forget ram ji hand nd lipsπ²not done how can you do thisπ</font>
Hindi and bangla both are derived from sanskrit
So suddha hindi and suddha bangla are almost same
So many words are similar just pronunciations differ
π Actually that red colour strip saying starting on 30 Nov 5 pm was coming on the lips and hands π
It was irritating to remove it so kept just the eyes π
Sorry π π
So Thushi that means u get bangla a little bit so u will have no problem if me, Shruti nd Madhu chat in bangla π³ π
So Thushi that means u get bangla a little bit so u will have no problem if me, Shruti nd Madhu chat in bangla π³ π
Promo collage and translations πTranslationsJanak - Sita...We have made arrangements for your Swayamvar on a grand scale..Sita - Swayamvar or Competition (Pratiyogita) ?Janak - Competition ?Sita - Whenever a king wins a princess in form of a prize, that's nothing else but competition ... A girl's wish should also be given importance right Pita shree ?Janak - Of course ! But this Dhanush of Mahadev can be picked up only by that person who is free from ego (ahankar) , greed (lobh) and anger (krodh) ...Voice over - Ramyan's story this time from Sita's eyes - SITA
Originally posted by: ..sahana..
I can't wait for the Tamil version to come out.
comment:
p_commentcount