In back lane
singer: Mohammad Rafi
Lyrics.:. English translation...Romantic number
Zulfon Ko, Hatale, Chehere Se
(Thoda Sa, Ujala, Honede) - 2
Suraj Ko, Zara, Sharaminda Kar
Muh Raat, Kaa Kaala, Hone De..
Zulfon Ko, Hatale, Chehere Se...
Move your tresses from your face
Let there be...
Let there be light
Embarrass the sun
Let the night feel disgraced
Move your tresses...
Hojo Mausam Ko Pata
Yeh Teri Zulf Hai Kya
Chumle Maang Teri..
(Jhuke Saavan Ki Ghata) - 2
Zulf Leheraaye, Leheraake, Badal Bane
Jo Bhi Deken Tujeh, Tera, Paagal Bane
Aisa Bhi, Nazaara, Hone De...
If the weather knew
what your tresses can do
the rain filled cloud will come to kiss them ...2
your tresses blow and turn in to clouds
so that whoever sees you , goes crazy about you
show yourself in such splendor
Move your tresses...
Dekh Naaraaz Na Ho
Mere Maasom Na Sanam
Mein Koyi Gair Nahin
(Teri Aakhon Ki Kasam) - 2
De Di, Ijazzat Ke, Tere Kadam, Chum Lun
Saath, Mein Bhi, Tere Do Ghadi, Jhoom Lun
Halka Sa, Ishaara, Hone De...
Do not be angry
my naive beau
i am no stranger , i swear by your eyes
Permit me to kiss your feet
Permit to enjoy few moments with you
Just give me a small hint
Zulfon Ko, Hatale Chehere Se
Thoda Sa, Ujala, Honede
Suraj Ko, Zara, Sharaminda Kar
Muh Raat, Kaa Kaala, Hone De..
Hai.. Zulfon Ko, Hatale, Chehere Se...
.
Move your tresses from your face
Let there be...
Let there be light
Embarrass the sun
Let the night feel disgraced
Move your tresses...
[YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=Hu_rR3yvNoI&feature=youtu.be[/YOUTUBE]
http://www.dailymotion.com/video/x2891em_zulfon-ko-hata-le-chehre-se-asher-khirad_music
comment:
p_commentcount