Again sorry for being the spoil sport😆 why is Ashu still having long hair? Is it a part of his next look. But then he won't reveal na?
Only if Archana hadn't posted that pic would have been even more happy 😆First time not happy even after getting a pic 🤣btw the pic was adorable❤️ TFS Mano :)
u nd ur reverse psychology😡😆we all are aware of it that's why not getting too excitedlets wait for some kind of confirmationbtw the poem translation was👍🏼
Again sorry for being the spoil sport😆 why is Ashu still having long hair? Is it a part of his next look. But then he won't reveal na?
Only if Archana hadn't posted that pic would have been even more happy 😆First time not happy even after getting a pic 🤣btw the pic was adorable❤️ TFS Mano :)
Translation of Ashish's Tweet😳😆(Samreen if I go wrong, correct me😛)Shararatein teri ankho ki karahatein meri dhadkan ki..(I have never heard of the word "karahatei" acc to me it's kar ahatein or karvatein )<font size="2">
</font><font size="2">The mischief of your eyes, knocks my heart</font><font size="2"> OR</font><font size="2">The mischief of your eyes, the flip flops of my heart.
</font>khamoshiyan tere labon ki shayariyan mere zehan ki..Silence of your lips, couplets of my mindbadmashiyan teri zulfon ki syahi meri nazmon ki..Mischief of your hair, ink of my poems...PS : Ashu is in Shayari mood😳😆n of course romantic too😛Our Mirza Ghalib😛😆
Translation of Ashish's Tweet😳😆(Samreen if I go wrong, correct me😛)Shararatein teri ankho ki karahatein meri dhadkan ki..(I have never heard of the word "karahatei" acc to me it's kar ahatein or karvatein )<font size="2">
</font><font size="2">The mischief of your eyes, knocks my heart</font><font size="2"> OR</font><font size="2">The mischief of your eyes, the flip flops of my heart.
</font>khamoshiyan tere labon ki shayariyan mere zehan ki..Silence of your lips, couplets of my mindbadmashiyan teri zulfon ki syahi meri nazmon ki..Mischief of your hair, ink of my poems...PS : Ashu is in Shayari mood😳😆n of course romantic too😛Our Mirza Ghalib😛😆
Just reading the translation, though Mr.Sharmaji writes it to Mrs.Sharmaji...it is applicable to Mr.Sharmaji from fangalz--his eyes, silence and lush locks 😆 😳
comment:
p_commentcount