Part 2
Razia smiled
Razia; wo aap hamen mehel se bahar haath pakad k to laye the bhool gye aap
Altunia; haan sach keh rhi hen aap, pta nhi aaj kal hamare saath kya kya ho rha he, kahan aap aur kahan
Razia; kahan?
Altunia; wo mohtarma, chodiye
Razia was irked he wasn't even saying her name with respect or enthusiasm he seemed bored and this broke her heart, she wanted him to love her the real her, not the princess she was by birth, in her anxiety she didn't realize when her bangle cut her finger.
Razia; aah
Altunia; kya hua shehzadi?
he got worried and stopped
Razia; kuch nhi chudi toot k lag gai kuch nhi hua
Altunia; dikhaiye..aapka to bht khoon beh rha he bht jal rha hoga na
Razia had tears in her eyes, Altunia tied his handkerchief over her finger.
Altunia; itni choti si chot pe aansoo agaye aapko, itna bhi nazuk nahi hona chahiye shehzadi, zindagi kya kya mod dikhati he, hamari sirphiri mohtarma ko to kitni choten lagi kitna dard bhi hua pr wo to apna dard zahir tak na krti, aur aap hum jese ajnabi k saamne apna dard ese byaan kr rhi hen, hum aapki kamzori ka faida uthayen to?
Razia started laughing, she recalled the time when she was hiding her pain and he asked her to show it.
Altunia; aap has kyun rahi hen shehzadi?
Razia; kuch nahi bas yunhi
Altunia; aap ko hum le kahan jayen? Delhi to wo budha ajayega
Razia; jahan aapka dil chahe wahin le jayie
Altunia; ek ajnabi pe itna bharosa theek nhi shehzadi
Razia; aap ajnabi to nhi hen
there was an awkward silence
Razia; matlab aap to wahi hen na, jisne Delhi ki subedaari jeeti thi
Altunia; to? bas kaafi he aapke liye? ek aap hen aur ek wo mohtarma, itni baar unki jaan bachai phir bhi unhe hum pe bharosa na hua
Razia; kya tha us me esa? ek aam ladki hi thi na bas
Altunia; yehi to ajeeb tha unme, wo aam ho k bhi kuch khas theen
Razia made a face and was again jealous of herself "ye ho kya rha he razia hum baar bar khud se hi jal rhe hen" she thought
Razia turned to look at him and she saw an arrow heading towrads them
"mirza!!!" she yell and lowered his head, the arrow passed away.
Altunia was shocked, he didn't tell her his name
Altunia; shehzadi aapko hamara naam?
Razia; wo sb chodiye, peeche se sultan ki foj a rhi he
Altunia; ab hum kya kren, laden ya ghoda dodayen?
Razia; aap teer andazi kijiye hum ghoda dodate hen
she took charge and started riding herself, Altunia was in shock, but he started aiming arrows at their enemies
Altunia; aapko itni achi ghud sawari bhi aati he
Razia; haan chodiye wo sb aap dushmanon pe dhyan dijiye
the enemies were too many and were over powering them, they had to get off the horse, Razia grabbed a sword too.
Altunia; aap?
Razia started fighting , Altunia was amazed as he fought, her moves were familiar
"ye ladne ka andaz? jese hum khud ko hi..ye to sirf hum ya hamara koi shagird.." he thought as he fought. They easily over powered the guys send by yaldoz and they got back to their horse after doing with them all
Altunia; aap ko ladna kisne sikhaya? wo bhi ese
Razia smiled
Razia; dunya ke sabse ache ustaad ne
Altunia; humen milaiyega zarur, acha aapko bhi ladna ata he na, mohtarma to aapse jal ke khaaq hojayengi, aap unse bahaduri me kam nhi, aur wo shehzadiyon ko kamzor kehti theen.
Razia made a face.
Razia; nahi hamen ladna nhi ata
Altunia; kya?
Razia; hamara matlab..wo..wo hum..humen to ladna bilkul pasand nhi, bas wo hamare bhai jaan jabran hamen thoda bht sikha diya ta k hum apni hifazat khud kr sken agr zarurat ho to, hamen to bas sajna sawarna pasand he
Altunia; badi ajeeb hen aap, khair chodiye aap theri shehzadi, aapki hifazat k liye to kitne log honge, hamari mohtarma to akeli thi
she smiled when he said "hamari".
Razia; haan to akeli niqalna bhi nhi chahiye aurton ko, hamari nani to hamen maar dalen esa krne pe
Altunia; ama yehi to farq he aap shehzadiyon aur hamari mohtarma me, wo bekhauf sherni see, aap sharm me lipti see, wo nazron se bhi ghayal krde, aap parde me sharmayen, wo aag si bhel jaye , aap jharne si behti, kuch aisi ada he unki ke wo maut ke saamne bhi dat jayen aur aap..aap to kaante ke chubhte hi sehem jayen.
Razia blushed, she felt proud of herself just because he praised her.
Razia; haan par hamen zarurat hi kya he is sb ki
Altunia; ama jisne bhi aurat ban ke janam liya man museebaton ko qismat me likhwa k laai ho, ek aurat se ziada kisi ki zindagi dushwaar nhi hti, khud ko hi dekh lijiye ek sultan ki aap pe gandi nazar kya padi, hogai na bebas, isiliye har aurat ko hamari mohtarma jesa hona chahiye, bekhauf, nidar ladaka, dil me gande khayal aane se pehle hi talwar aar paar krden wo to
Razia's eyes filled with tears, she was bound and couldn't do anything even after all the training.
Altunia; kya hua aap..aap aise rone kyun lagi?
Razia; wo bas aapki baten, hum agr bahadur hte sb jaante, bekhauf hte tab bhi hamar hi majboori ka faida Sultan utha hi lete
Altunia; ama kamal krti hen aap, be buniyaad sharton k aage kabhi nhi jhukna chahiye chahe phir jo ho
Razia; pr unhone humse waada liya tha bina btaye k wo humse maangenge kya
Altunia; ab bhi bewaqufi to aapne ki na, aisa wada kiya hi kyun? jab pani ki gehrai ka pta na ho to usme yun kashti nhi utarte
Razia; pr ab to hum zabaan de chuke hen na
ALtunia; aapki zaban qayam he shehzaadi, aap wahan se bhagi nhi hum aapko utha k le aaye hen, aur ese me, aapki zaban bhi bach gai aur aapki jaan bhi choot gayi us budhe se
Razia; pr?
Altunia; yunhi 2-3 din aap hamare saath in junglon me rahengi to wo kun zehen budha aapko galat samjh k aapko paane ki hasrat chod dega
Razia smiled.
Razia; aap sach me bht zaheen hen Mirza
Altunia; wo to hum hen hi, Allah meherbaan, kisi dilnasheen ne mirza ki tareef to ki, wrna mohtarma to
Razia blushed.
comment:
p_commentcount