Lyrics | English Translation |
|---|---|
| nenu nuvvantu | you and i |
| verai unnaa naakivela | though are separated , yet today |
| neelo nenunnattuga | as if i am within you |
| anipistu unde vintaga | strangely , i feel like that |
| naakosam nene vetikentaagaaa | as if i am searching for myself |
| nuvve lekunte yemavutaano | if you were not there , what would i be |
| nee snehaanni kavalantunnanugaa | i wish for your friendship |
| kaadante naa meedottuga | if you say no , i swear upon me |
| yemainaa chestaa namemttuga | i do anything to make you believe |
| okasari nenu choosi ne valachana | once i see and love |
| nanu veedipodu ye maguvaina | then no girl leaves me |
| premistaane yento gaadanga | i love so profoundly |
| naa prema lotulo munigaka | after drowning in my love |
| nuvu paiki telave sulabhanga | then you will not surface so easily |
| praanalaina istaavekanga | you give away your life itself |
| nenu nuvvantu | you and i |
| verai unnaa naakivela | though are sepearated , yet today |
| neelo nenunnattuga | as if i live within you |
| anipistu unde vintaga | strangely, i feel like that |
| naakosam nene vetikentaagaaa | as if i am searching for myself |
| nijaayiti unnodini nijaalane annodini | i am honest and i tell truth |
| abaddame ruchinchani abbhaayini | i am the man who doesnot like lies |
| oke oka manchodini romance lo pichchodini | i am the only one good person and mad in romance |
| parledule oppesuko sare ani | its ok, accept it by saying yes |
| musugesukodu yenaadu naa manase oo bhaama | o damsel ! my heart never vails itself |
| nanu nannu gaane chopistu kadanna poraadedhe naa premaaa | my love struggles showing myself as me |
| nenu nuvvantu | you and i |
| verai unnaa naakivela | though are separated , yet today |
| neelo nenunnattuga | as if i am within you |
| anipistu unde vintaga. | strangely , i feel like that |
| naakosam nene vetikentaagaaa | as if i am searching for myself |
| tilottama tilottama prati kshanam virodhama | miss tilottama miss tilottama !! y enemity every moment |
| ivala naprapanchame nuve suma | today my world is only you |
| ooo grahalake valesina dhive ala digochchina | i capture the planets and bring them to earth |
| ilanti o magadivine choollevamma | such a man you will never see |
| oka naati tajmahal ayina naa munde poorille | once upon a times taj mahal ,is a hut infront of me |
| ikapaina goppa prmikudai lokamlo niliche pere naadele | my name alone stands as great lover in the world in the coming future |
| ooo | ooo |
| nenu nuvvantu | you and i |
| verai unnaa naakivela | though are separated , yet today |
| neelo nenunnattuga | as if i am within you |
| anipistu unde vintaga | strangely , i feel like that |
| naakosam nene vetikentaagaaa | as if i am searching for myself |
| nuvve lekunte yemavutaano | if you were not there , what would i be |
| nee snehaanni kavalantunnanugaa | i wish for your friendship |
| kaadante naa meedottuga | if you say no , i swear upon me |
| yemainaa chestaa namemttuga | i do anything to make you believe |
| okasari nenu choosi ne valachana | once i see and love |
| nanu veedipodu ye maguvaina | then no girl leaves me |
| premistaane yento gaadanga | i love so profoundly |
| naa prema lotulo munigaka | after drowning in my love |
| nuvu paiki telave sulabhanga | then you will not surface so easily |
| praanalaina istaavekanga | you give away your life itself |
335