Had Jersey original been dubbed and released in Hindi it probably would have made better business.
Hope now they stop selling Hindi remake rights from now on.
 
Bigg Boss 19: Daily Discussion Thread - 30th Oct 2025
 
GIFTS & FIGHTS 30.10
 
Yeh Rishta Kya Kehlata Hai Oct. 30, 2025 Episode Discussion Thread
 
Jhanak Written Update And Episode Discussion thread No "127"
 
Breaking News: MahaEpisode 1 hour Special : Hit all time low trps
 
Ranbir and Deepika new movie- RK studios
 
Disappointed
 
GAURAV KHANNA — THE CLASSIEST PLAYER
 
Glimpse No.1 - KING - SRK Suhana Khan
 
Abhishek hits back at journalist who accused him of buying awards
 
Happy Birthday Ananya Panday
 
Kangana forced to apologize to the old woman she insulted back in 2020
 
KSBKBT FF Broken Ties 2 - Arjun takes blame Pg1
 
Love Between Two Hearts
 
IJJAT PYARI 31.10
 
🏏India tour of Australia, 2025: AUS vs IND,2nd T20I, Melbourne🏏
Had Jersey original been dubbed and released in Hindi it probably would have made better business.
Hope now they stop selling Hindi remake rights from now on.
Originally posted by: aparnauma
Had Jersey original been dubbed and released in Hindi it probably would have made better business.
Hope now they stop selling Hindi remake rights from now on.
what do you think is the problem with the hindi versions of south films? bad acting? something lost in the remake translation? audience tastes in north dont match the ones in the south?
btw i wonder why people bother dubbing. Do dubbed movies generally do well in other markets?
Originally posted by: BirdieNumNum
what do you think is the problem with the hindi versions of south films? bad acting? something lost in the remake translation? audience tastes in north dont match the ones in the south?
btw i wonder why people bother dubbing. Do dubbed movies generally do well in other markets?
There was a time when 50-60% of Tamil films were dubbed into Telugu and they did well too.
Other south Indian states restricted dubbed films so not many Telugu films were dubbed into other languages.
Hindi films dubbed into South Indian languages don't do well in south.
Something gets lost in translation perhaps.
Judai is another example. It is remade from Telugu movie. The soul of the film seemed to have gone.It's really funny because the actress who played the role in Telugu original wife used to be regarded as sastha copy of Sridevi.It was almost scene to scene remake but something was just missing despite the actors in Hindi remake being far superior to the actors in Telugu original.In Telugu the wife's innocence and naivete that made the movie a classic but in Hindi Sridevi's role came across as a money grabber and materialistic.
Even though Kabir Singh is a hit again it was viewed in a very different way. Where Arjun Reddy was perceived as the story of man who had problems is handling his life and relationships Kabir Singh was perceived in a very different way.
 
Param Sundari review and box office https://x.com/umairsandu/status/1960372607494115457?s=46 t=gmo_g396jwmtO4eUOAuljw
 
https://x.com/UmairSandu/status/1972622901443752106
 
https://x.com/UmairSandu/status/1972624019976515864
 
Movie has released worldwide 12th September and will release in India too...
 
https://x.com/varindersingh24/status/1955662282345808161 https://x.com/aavishhkar/status/1967618349535518917
345