Originally posted by: Ctrl-Alt-Del
Which one doesn't make sense to you.. ? The one that doesn't make sense to me is actually “Ishq-E-Riwaayat”.
Well, -e- signifies a correlation like 'of' which means 'ka', or 'ki' in the Urdu language. Hence, the literal meanings of these titles are Hawa 'ka' Beta (Ibn) or Chand (Mah) 'ka' Patthar (Sang) though the implied meanings could be different.
Thus, “Ishq-E-Riwaayat” would mean Riwaayat ka Ishq, but I feel they actually want to say Ishq ki Rawaayat for which the correct expression would be "Riwaayat-e-Ishq".
Same😆
But there was also one called Ishq e Junoon so anything is possible🤣