Originally posted by: TheCoolDocSid
oh, like in the story? Did you watch it in Telugu? In other languages, some scenes and dialogues and lyrics are modified and the depth and connections have gone for a toss…
But the original song is “choope bangaaramayana srivalli”(your sight of me/glance at me is equivalent to gold for me,Sri valli!)
The hero though a tough guy, is behind this capable woman and wants her to see him… just see… and in lines, explains how he is smitten by her… how she she can do everything domestically, work wise is a dairy procurement farmer,has good friends who pale in comparison to her, is devoted daughter who has come to age and is praying to god, but is not seeing him,who is right in front of her ,trying to fall in her sight🙈 he thinks that he had done everything in his power to be the best that he can be,is roaming around her, but this woman doesn’t even spare a glance at his trials😆☺️
the translation might be roughly ok, but there is a connection that is not identified:
in Telugu this song draws parallels to a Carnatic song by Sri Ramadasu, “paluke bangaramayana Kodandarama”(your word of presence is equivalent to gold to me ,Rama!) a ram Bhakt who built the Bhadrachalam temple and is jailed for it… but what all ramadasu wants is his Rama’s compassion and explains how Sri ram showed mercy in multiple situations with multiple people and wants to get his Glimpse and talk to him once,despite any circumstances..😊