PLEASE, I HAVE NO TIME TO TRANSLATE THIS POST IN SEVERAL LANGUAGES. PLEASE, DO IT YOUR SELF, USING BROWSER CHROME, AND OPTION "TRANSLATE". THANKS A LOT. THIS POST IT IS JUST FOR @sruiz, A POLISH MAN, WHO LIVES AND WORKS IN SPAIN, AND HE IS WILLING TO HELP ME.
THIS MAN IS THE ONE IN LUKE, CHAPTER 17, VERSES FROM 11, TO VERSE 19, EXPECIALLY VERSE 18.
OK, mio caro @sruiz,
Właśnie przetłumaczyłem dla Was całą (w sumie) drobną dokumentację niezbędną do wykonywania tej pracy Katechety ostatniej szansy, Prawie poza czasem, także na Wasz język. Czyli po polsku. A teraz skorzystaj proszę sam i pomyśl o wszystkich znanych Ci osobach, które czytając za jednym zamachem to, co do tej pory napisałem, przynajmniej ostatnią część, rzucą się na oślep w to przedsięwzięcie. Jeśli są to Polacy, a nie Litwini, Estończycy, a nie Wasi przyjaciele z Jakucka, to mi to nie przeszkadza. Rzeczywiście, im więcej przybędą z daleka, biorąc pod uwagę cel naszej misji, tym lepiej będzie to dla powodzenia naszej sprawy.
[hr]
Czy widzisz tę stronę poniżej, drogi @edouard de Montmonrency?
Oficjalna strona Prezydenta Republiki Kazachstanu
Po kliknięciu otworzy się strona z danymi kontaktowymi pracowników Prezydencji Republiki Kazachstanu. Z tego miejsca wziąłem nazwisko przypadkowego wysokiego urzędnika tego budynku i zapisałem jego nazwisko oraz adres, pod którym znajduje się jego biuro. Skopiowałem i wkleiłem te dane, czyli umieściłem je na wierzchu pliku tekstowego. Zrobiłem dokładnie to samo z wysokim urzędnikiem z Ministerstwa Socjalistycznej Republiki Korei Północnej. Oraz innych krajów, w których panuje żelazna dyktatura i wynikająca z niej cenzura mediów. Jeśli chodzi o Koreę Północną, bardzo wątpię, czy mój list trafi do rąk osoby, do której go adresowałem. Znacznie bardziej prawdopodobne jest, że trafi ona w ręce podoficera Policji tego kraju. Ale to nie ma dla mnie znaczenia. Zależy mi tylko na tym, aby ktoś w tym narodzie przejął papier, który włożyłem do tej koperty. Ten słynny. Ten, który wszyscy znacie już na pamięć. On poniżej.
Ulotka podnosząca alarm: To początek końca
Ponownie zamieszczam link do dokumentacji, w której krok po kroku i w sposób rzetelny wyjaśniłem, jak jednym kliknięciem przetłumaczyć te posty na inne języki, a następnie skopiować i wkleić je na innych stronach internetowych w języku indonezyjskim, po japońsku, po uzbecku itp. itp. Oczywiście przede wszystkim musimy wstawić post numer jeden, ten, w którym bardzo długie jest rozpatrywanie pecha, wszystkich towarzyszących i na dłuższą metę potencjalnie katastrofalnych. Gdy tylko to wstawiłeś, natychmiast dodałeś kolejny post, bezpośrednio poniżej, w którym uprzejmie poprosiłeś wszystkich, aby odczekali 24 godziny medytacji przed opublikowaniem komentarzy. Krótko mówiąc, jest to coś, co widzieliście już dziesiątki razy. Powinno przyjść do Ciebie automatycznie.
Przewodnik dla katechetów ostatniej szansy, prawie nieaktualny (na dole znajdź linki dla swojego języka)
W moich planach, drogi #Edouardzie de Montmonrency, było dwadzieścia kopert do wysłania, bo to były, jeśli dobrze pamiętasz, umowy. I faktycznie kupiłem 20 kopert. Jednak znaczki uprawniające do dotarcia do Pjongjangu są droższe niż się spodziewałem.
Dlatego pozostałe dziesięć listów wyślę w innym odcinku. I mam nadzieję, że wreszcie w twoim towarzystwie. Ach, wskazówka: kiedy już skopiujesz i wkleisz dziesięć (lub dwadzieścia) adresów do wykorzystania, wydrukuj wszystko na kartce papieru za pomocą drukarki. Następnie nożyczkami wytnij mały prostokąt wokół wyskakującego adresu. Na koniec za pomocą tubki kleju przyklej wszystkie te adresy na pierwszej stronie kopert.
Oryginalny post był tutaj:
[hr]
Poradnik dla katechety ostatniej szansy, prawie nieaktualny:
Cóż, kiedy już pokonasz swoje lęki i wahania, przeczytaj uważnie ten poradnik, dzięki któremu jednym kliknięciem przetłumaczysz post, przetłumaczysz wszystko na inny język niż twój, a potem skopiujesz i wkleisz na forum dyskusyjnym Rosyjski , japoński, hiszpański, birmański, norweski, gwatemalski, tajski, arabski, węgierski, nepalski, jordański, malezyjski, chilijski itp.
Przede wszystkim musisz wybrać darmowe forum, które sam otworzysz, podając swój e-mail, i na którym będziesz budować swoje kazania, i na którym będziesz mógł przechowywać kopię tego, co zrobiłeś, w porządku chronologicznym, oraz chronione przed wszelką możliwą cenzurą (i anulowaniem) różnych moderatorów i menadżerów forów. Skorzystaj z tej platformy, która, o ile pojawią się jakieś banery, jest całkowicie bezpłatna i działa za pomocą zaledwie kilku kliknięć.
Stwórz darmowe forum z ACTIVE FORUM
...Nie mam czasu na tworzenie poradnika krok po kroku, jak wszystko zdobyć. Odsyłam Cię do tej dokumentacji stworzonej przez włoskiego informatyka. Istnieją wyjaśnienia, jak to zrobić w przypadku różnych bezpłatnych programów, w tym Active Forum...
Jak utworzyć bezpłatne forum internetowe (instrukcje krok po kroku)
...to bezpłatne forum wsparcia, tworzysz je od razu, ale będziesz z niego korzystać za jakiś czas, kiedy ukończysz pogłębiony kurs teologii. Przyspieszony (i bardzo skuteczny). Co robisz w ciągu dnia, chodząc incognito z plikami gotówki (prawie) 999,99 euro w wielu urzędach pocztowych . Dopóki nie będziesz gotowy, ograniczysz się do tłumaczenia, kopiowania i wklejania tego, co piszę. Co jest niczym.
Przede wszystkim musisz zrozumieć podstawy języka, podobnego do języka HTML, w którym tworzone są strony internetowe, ale prostszego i bardziej zredukowanego, zwanego BBcode , czyli języka, który pozwala pogrubić słowo, umieścić je kursywą, aby wstawić łącze do strony zewnętrznej, zdjęcia lub filmu. Aby zrozumieć, jak to działa, odsyłam Cię do małego przewodnika, który napisałem na stronie włoskich ateistów, niczego niepodejrzewających czasów, 13 lat temu. I to już wtedy coś mi mówiło, że przyda mi się to w przyszłości. Przewodnik BBCode jest tutaj...
AI: Mały podręcznik korzystania z forum i BBCode
... miejmy nadzieję, że moi przyjaciele, Król Jan Bez Ziemi i jego wierny Sir Hissss, nie zrobią mi znowu psikusa i sprawią, że wątek, w którym umieściłem kilka rzeczy, które napisałem, zniknie. Ale skoro, z tego co wiem, trochę zarabiają na banerach reklamowych, to myślę, że nie będą dokonywać sabotażu; w istocie jestem pewien, że ponownie otworzą dyskusję na temat Paruzji, którą teraz zablokowali (pieniądze, to pieniądze). Fora, na których zamierzasz wkleić przetłumaczony post, wybierz spośród forów, które używają produktu o nazwie PhpBB lub vBullettin , możesz to zrozumieć ze strony głównej, na dole, ponieważ zawsze jest napisane, z czym dana witryna współpracuje. Dzieje się tak dlatego, że te dwa programy są w pełni kompatybilne ze standardem BBCode i nie będziesz musiał tracić czasu na dostosowywanie automatycznego tłumaczenia jednym kliknięciem.
Rysunek 01
... przede wszystkim musisz uzyskać kod źródłowy (w języku BBcode) wpisu, który chcesz przetłumaczyć, musisz kliknąć przycisk Edytuj lub przycisk Cytuj (w przypadku, gdy post nie był pisany przez Ciebie, lub nie można już edytować)...
Rysunek 02
... jeśli postu, który chcesz przetłumaczyć, nie da się już edytować, aby uzyskać kopię, musisz skorzystać z triku „Cytuj”, czyli udawać, że go cytujesz i w ten sposób uzyskasz źródło postu ( rysunek 02), ale w tym przypadku musisz usunąć dwa „tagi” na początku i na końcu postu, ponieważ w przeciwnym razie Twój post pojawi się w dużym kwadracie, jakby był cytatem. Po usunięciu tych dwóch tagów, nawet jeśli post ma 20 lat, nadal możesz go skopiować i przetłumaczyć...
Pierwszy
Rysunek 03
...no cóż, w tym momencie musisz zdobyć drugie forum wsparcia, ale musisz zarejestrować się na forum korzystającym z oprogramowania vBullettin, ponieważ sztuczka, którą wyjaśnię, działa tylko tam. Tworzysz konto, a następnie klikasz na przycisk umożliwiający wstawienie postu (z dowolnej otwartej dyskusji). Gdy pojawi się panel edycji, nie pisz nic, a po prostu skopiuj i wklej tekst, który „ukradłeś” z poprzedniego punktu. Nie klikaj, aby wysłać wiadomość, ale kliknij przycisk, aby zobaczyć „podgląd” wiadomości. W tym momencie, nieco powyżej, komunikat pojawi się tak, jak powinien wyglądać.
Rysunek 04
...no cóż, teraz idź na górę, gdzie znajduje się podgląd, i kliknij prawym przyciskiem myszy. Pojawi się małe okno, w którym wybierz pozycję „ Przetłumacz na język włoski ” (oczywiście, jeśli jesteś Arabem i czytasz z Maroka, pojawi się informacja „Przetłumacz na język arabski”)…
Rysunek 05
... bardzo dobrze, w tym momencie u góry, po prawej stronie, znajdziesz okno, czyli tłumacz Google. Tam musisz kliknąć małe menu składające się z trzech kropek, a pojawi się podokno, w którym wybierzesz pozycję „Wybierz inny język”. Aby dać przykład, zdecydowaliśmy się na tłumaczenie z włoskiego na niemiecki...
Rysunek 06
...idealnie, w tym momencie zobaczysz listę języków, na które możesz przetłumaczyć swój post, spośród wszystkich dostępnych wybierzmy język „niemiecki” (Rysunek 06). Oczywiście po dokonaniu wyboru klikamy przycisk „Tłumacz”.
Rysunek 07
... fantastycznie, właśnie uzyskaliśmy, niemal jednym kliknięciem, doskonałe tłumaczenie naszego wpisu (Rysunek 07). Obrazy pozostały na swoim miejscu, jedynie tekst został przetłumaczony. Nie mogliśmy prosić o nic lepszego. Tyle że, żeby usunąć nasz piękny post, pięknie przetłumaczony automatycznie, potrzebujemy teraz źródła, czyli tego postu ze wszystkimi słynnymi „tagami” w języku BBCcode. I od razu wyjaśnię jak to się robi...
Rysunek 08
...trzeba kliknąć na ten przycisk u góry, w rogu, co przeniesie Cię z trybu z podglądem obrazków i linków do tego, w którym widzisz tylko źródło, nagie i surowe. Następnie tak jak ja wybierasz całe źródło (rysunek 08) i kopiujesz cały tekst, który będziesz musiał wkleić na innym forum. Weźmy na przykład niemieckie forum mojego przyjaciela @Klopperhorst i wklejmy je tam...
Rysunek 09
... nasz Klopperhorst korzysta z forum opartego na oprogramowaniu vBullettin, ale gdyby było to forum oparte na PhpBB, wszystko działałoby w ten sam sposób (i bez żadnych problemów). Zatem na forum przyjazdowym, czyli tym, na którym chcę wstawić post przetłumaczony na konkretny język kraju, w którym chcesz odbyć katechezę, spróbuj zrozumieć, który to przycisk z napisem „Odpowiedz”, czyli ten aby wstawić nowy post, wklej przygotowany tekst, wyślij go i gotowe...
Rysunek 10
...powyżej (Rysunek 10) możecie podziwiać efekt końcowy . Na początku wszystkie te kroki mogą wydawać się trochę długie, ale zapewniam Cię, że po krótkim czasie wszystko przyjdzie naturalnie i instynktownie. Jak podrapać się po tyłku...
Dobra. W tym wyczerpującym przewodniku usunąłem także ostatnie z twoich alibi i ostatnie wymówki. Żeby nie robić zupełnie nic. Oczekuję, że zgłosicie się licznie. I na długo przed nadejściem kolejnego dużego „pchnięcia”. Bo po ataku może być już za późno.
Oryginalny post był tutaj (pierwszy link to post przetłumaczony tym systemem, więc możesz sprawdzić na własne oczy):
comment:
p_commentcount