Posted:
Originally posted by: ErisedWitch45
Disclaimer - I am no poet. LOL. I'll just try to translate it word for word (till someone does a better job)Lehren ladein, toofan uthe,Waves crashed, a storm roseBaadal Bhide, Bijli bani,Clouds collided, lightning was formedPathar ghise, agni jaliStones rubbed against one another, a fire was kindledTakraav se nikli dhwaniA clash which created soundKabhi aan ka kabhi baan kaSometimes it's honor, sometimes arrow (weapons)Yeh yudh hai pehchaan ka..This war is for identityHai mol bas yeh pran ka,Only this value is of lifeBas tees jung Shamshaan ka.."Only "thirty battles" to a crematorium.tees is thirtyjung is battle.Though I am not clear how this fits in the last line.
Heyy thanks! I understand them much better now. The last line will make sense after the story unfolds I guess.
comment:
p_commentcount