TOTW #2 : Patriotism/Revolution/Social reformation - Page 9

Music Theme

Created

Last reply

Replies

139

Views

6.6k

Users

21

Likes

714

Frequent Posters

Viswasruti thumbnail

Dance Divas

Posted: 2 years ago
#81

Raji, you are simply amazing... your selection of songs, the introduction for every selected song, every thing is wonderful 😊

I am seeing a new Raji in this thread. 🤗

Viswasruti thumbnail

Dance Divas

Posted: 2 years ago
#82

“Jaya jaya jaya priya Bharata Janayithrhree,”, by Devulapalli Krishna Sastry.. This was reportdly sung for the first time in 1935. The lyric was set to music in Yaman Kalyan, Rupaka Talam, by Dr. Avasarala Anasuya Devi, niece of Krishna Sastry.

This song competed with "Jana Gana Mana" for the status of National Anthem. Free Animated India Flags - Indian Clipart

This was almost selected, but Tagore and the powerful Bengali lobby got the honours. Since this is in Sanskrit language, which is very ancient, got accolades from leaders and literary lovers alike.

Movie-- Rakshasudu (1991)

Music-- IlayaRaja

Lyrics-- Devulapalli Krishna Sastry

Singer --S Janaki

Here is my attempt to translate it into English,
……………….
Pallavi..
Victory, victory, victory to you, dear Bharat Mata, the divine land,

Anupallavi..
The hearts of a hundred thousand men and women, are your eyes,

Charanam .. 1
Victory, victory to you, You wear blemishless green crops, as a nice dark robe, the free end of which flutters about charmingly.
Victory to you. The tender creepers that wear spring blossoms are your rippling dark tresses. Victory to you. The ardent ambitions of my heart, paint your feet lacquer-red.

Charanam -2
Victory to you.,You enjoy immensely, the divine songs of birds that have flown forth, to all nooks and crannies of the earth.
Victory to you, You dance widely across, in the voices of singers and, poets who wake you up every morning .

Victory to you, whose dainty feet are kissed by my sweet lyrics. Victory, victory, victory to you, dear mother Bhaarat, the divine land.

https://www.youtube.com/watch?v=22uapILUMio

Edited by Viswasruti - 2 years ago
1215019 thumbnail
Posted: 2 years ago
#83

Originally posted by: Viswasruti

“Jaya jaya jaya priya Bharata Janayithrhree,”, by Devulapalli Krishna Sastry.. This was reportdly sung for the first time in 1935. The lyric was set to music in Yaman Kalyan, Rupaka Talam, by Dr. Avasarala Anasuya Devi, niece of Krishna Sastry.

This song competed with "Jana Gana Mana" for the status of National Anthem. Free Animated India Flags - Indian Clipart

This was almost selected, but Tagore and the powerful Bengali lobby got the honours. Since this is in Sanskrit language, which is very ancient, got accolades from leaders and literary lovers alike.

Movie-- Rakshasudu (1991)

Music-- IlayaRaja

Lyrics-- Devulapalli Krishna Sastry

Singer --S Janaki

Here is my attempt to translate it into English,
……………….
Pallavi..
Victory, victory, victory to you, dear Bharat Mata, the divine land,

Anupallavi..
The hearts of a hundred thousand men and women, are your eyes,

Charanam .. 1
Victory, victory to you, You wear blemishless green crops, as a nice dark robe, the free end of which flutters about charmingly.
Victory to you. The tender creepers that wear spring blossoms are your rippling dark tresses. Victory to you. The ardent ambitions of my heart, paint your feet lacquer-red.

Charanam -2
Victory to you.,You enjoy immensely, the divine songs of birds that have flown forth, to all nooks and crannies of the earth.
Victory to you, You dance widely across, in the voices of singers and, poets who wake you up every morning .

Victory to you, whose dainty feet are kissed by my sweet lyrics. Victory, victory, victory to you, dear mother Bhaarat, the divine land.

https://www.youtube.com/watch?v=22uapILUMio

Thanks for sharing a truly exquisite patriotic Saṃskṛta poem.


The singers make some epithets' endings sound nominative (janayitrī, dhātrī, yugalā, caraṇā), or masculine (āñcala, kuntala, paritoṣaṇa, viharaṇa) but they should be consistently vocative feminine:


जय जय जय प्रियभारतजनयित्रि दिव्यधात्रि

जय जय जय शतसहस्रनरनारीहृदयनेत्रि

Jaya jaya jaya priya-bhārata-janayitri divya-dhātri

Jaya jaya jaya śata-sahasra-nara-nārī-hṛdaya-netri


जय जय सस्यामलसुश्यामचलच्चैलाञ्चले

जय वसन्तकुसुमलताचलितललितचूर्णकुन्तले

जय मदीयहृदयाशयलाक्षारुणपदयुगले

Jaya jaya sasy'āmala-suśyāma-calac-cail'āñcale

Jaya vasanta-kusuma-latā-calita-lalita-cūrṇa-kuntale

Jaya madīya-hṛday'āśaya-lākṣā'ruṇa-pada-yugale


जय दिशान्तगतशकुन्तदिव्यगानपरितोषणे

जय गायकवैतालिकगलविशालपथविहरणे

जय मदीयमधुरगेयचुम्बितसुन्दरचरणे

Jaya diśā'nta-gata-śakunta-divya-gāna-paritoṣaṇe

Jaya gāyaka-vaitālika-gala-viśāla-patha-viharaṇe

Jaya madīya-madhura-geya-cumbita-sundara-caraṇe


In the pallavī, the word dhātri may be the vocative feminine of dhātṛ (creator), or it may call to a child's nurse.


In the anupallavī, the word netri means "leader" or "guide" of hearts (vocative declension of netrī, the feminine of netṛ), probably not "eyes" (which would normally be netre, vocative of netrā).


In the first caraṇam, the word cūrṇa means "perfume" (or dust/powder/pollen) - the spring-flowering creepers are her sportively moving perfumed tresses. The word āśaya has many meanings, including ambitions and reservoir, so madīya-hṛday'āśaya - what has my heart for its reservoir implies the speaker's life's blood, red like lacquer-dye, that martyrs offer to their homeland.


In the second caraṇam, the word vaitālika means a poet who marks all circadian and seasonal events, not only sunrise but sunset, moonrise, rainfall etc. Calling the motherland the one who dwells in their throats identifies her with inspiration (Sarasvatī) from the beauty of all times, while the birds flying in all directions represent diaspora around the world whose achievements bring glory to India.

goofyCat thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 2 Thumbnail
Posted: 2 years ago
#84

Originally posted by: Viswasruti

“Jaya jaya jaya priya Bharata Janayithrhree,”, by Devulapalli Krishna Sastry.. This was reportdly sung for the first time in 1935. The lyric was set to music in Yaman Kalyan, Rupaka Talam, by Dr. Avasarala Anasuya Devi, niece of Krishna Sastry.

This song competed with "Jana Gana Mana" for the status of National Anthem. Free Animated India Flags - Indian Clipart

This was almost selected, but Tagore and the powerful Bengali lobby got the honours. Since this is in Sanskrit language, which is very ancient, got accolades from leaders and literary lovers alike.

Movie-- Rakshasudu (1991)

Music-- IlayaRaja

Lyrics-- Devulapalli Krishna Sastry

Singer --S Janaki

Here is my attempt to translate it into English,
……………….
Pallavi..
Victory, victory, victory to you, dear Bharat Mata, the divine land,

Anupallavi..
The hearts of a hundred thousand men and women, are your eyes,

Charanam .. 1
Victory, victory to you, You wear blemishless green crops, as a nice dark robe, the free end of which flutters about charmingly.
Victory to you. The tender creepers that wear spring blossoms are your rippling dark tresses. Victory to you. The ardent ambitions of my heart, paint your feet lacquer-red.

Charanam -2
Victory to you.,You enjoy immensely, the divine songs of birds that have flown forth, to all nooks and crannies of the earth.
Victory to you, You dance widely across, in the voices of singers and, poets who wake you up every morning .

Victory to you, whose dainty feet are kissed by my sweet lyrics. Victory, victory, victory to you, dear mother Bhaarat, the divine land.

https://www.youtube.com/watch?v=22uapILUMio

This is such a wonderful song. And the picturization truly depicts our diversity! Thanks for sharing Madhu 🤗

goofyCat thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 2 Thumbnail
Posted: 2 years ago
#85

Song: Aye Watan Tere Liye

Movie: Karma

Singer: Mohammad Aziz, Kavita Krishnamurthy

Lyrics: Anand Bakshi

Music: Laxmikant Pyarelal


https://www.youtube.com/watch?v=TCUmOaLQ3gg

goofyCat thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 2 Thumbnail
Posted: 2 years ago
#86

This song is synonymous to Independence day celebrations 😃

Song : kar chale, ham fidaa, jaan-o-tan saathiyo

Film : Haqeeqat

Singer : Rafi

Music : Madan Mohan

Lyrics : Kaifi Azmi


https://www.youtube.com/watch?v=nBbmW9JpbUg

goofyCat thumbnail
13th Anniversary Thumbnail Sparkler Thumbnail Commentator Level 2 Thumbnail
Posted: 2 years ago
#87

This Marathi poem Balsagar bharat hovo, Vishwat shobhuni raho (means may Bharat be powerful and shine in the universe) was written by freedom fighter and author Pandurang Sadashiv Sane, popularly known as Sane Guruji.


This rare version is sung by Sudhir Phadke.

https://www.youtube.com/watch?v=FirX8EpB3fw


There is another chorus version too, more known.

https://www.youtube.com/watch?v=iWtK8i6ivyU

Edited by goofyCat - 2 years ago
anonymouse1 thumbnail
Republic Rhythms Aazadi Quest Volunteer Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail + 8
Posted: 2 years ago
#88

Song: Na Koi Raha Hai Na Koi Rahega

Movie: Johar Mehmood In Goa
Singer: Mukesh, Usha Khanna
Lyricist: Qamar Jalalabadi
Music Composer: Kalyanji Anandji

https://youtu.be/iErOOEyyoDY

anonymouse1 thumbnail
Republic Rhythms Aazadi Quest Volunteer Thumbnail Engager Level 1 Thumbnail + 8
Posted: 2 years ago
#89

Movie: Desh Premee (1982)

Song: Mere Desh Premiyon Aapas Mein

Singer: Mohammed Rafi

Music Director: Laxmikant Pyarelal

Lyrics: Anand Bakshi


https://youtu.be/SSq1uIgPaoI

950842 thumbnail
Posted: 2 years ago
#90

https://www.youtube.com/watch?v=3AKoddeyp-M


Album: Kadam Kadam Badhaye Ja

Released: 2021

Artist: Sayanton Das

Related Topics

Top

Stay Connected with IndiaForums!

Be the first to know about the latest news, updates, and exclusive content.

Add to Home Screen!

Install this web app on your iPhone for the best experience. It's easy, just tap and then "Add to Home Screen".