Pakhi has absolutely no life. Education cannot make someone sensible. Like Ashwini said she should stop eyeing on someone else's husband and pray for Samrat to return.
Ranveer Deepika Confirm Baby No 2
🏏IPL 2026: KKR vs RR, 28th Match, at Eden Gardens🏏
🏏IPL 2026: GT vs MI, 30th Match, at Ahmedabad
🏏IPL 2026: PBKS vs LSG, 29th Match, at New Chandigarh 🏏
MAIRA IN CUSTODY 19.4
GUILT ON CASE 20.4
Who should be the FL of Gen 5?
Janhvi Kapoor Alcohol Addiction
Versatile Legendary Asha Bhosle ji Still alive at India Music Forum :
Shabir Ahluwalia AT #25/R Bharadwaj-"𝒟ℯℯ𝓌𝒶𝓃𝒶 𝒯ℯ𝓇𝒶"
🏏South Africa Women vs India Women, 2nd T20I, Durban🏏
Pakhi has absolutely no life. Education cannot make someone sensible. Like Ashwini said she should stop eyeing on someone else's husband and pray for Samrat to return.
I heard this dialogue by Pakhi, "Mera yahan aana tum dono ke liye bohut bada gunaah ban gaya hai." I was like, Didi, aap jo bol rahe ho, aapke kaanon mein jaa rahi hai woh baat? What did you even mean by that? Kya woh grammatically correct tha? What does it even mean? What was that even a proper sentence? Scenes acche nahi likh sakte at least dialogue toh aise likh do that at least have some meaning? I mean you don't just randomly put words together. There should be some meaning to it. Kuch bhi. 🤦🏻♀️
Originally posted by: ALUJNA21
The more I discuss Pakhi, the more I feel stressed. I don't know why because she acts as a blind woman she wants virat she wants Virat, give her virat, please act your age woman, and be mature instead of being insane..
Same happens with me also.
Pakhi has absolutely no life. Education cannot make someone sensible. Like Ashwini said she should stop eyeing on someone else's husband and pray for Samrat to return.
sometimes i am thinking she is really educated or what
Ye copy past Ka chakkar hai . Bhavan dialog bhi achese copy Nahi karate. Bengali me ye sentence perfect baithata hai Hindi me aise Nahi rehana chayiye. Jab sai puchati hai ki aap karishma Mohit ke kanareme aisehi entry karati ho to usake pakhi ko ye bolana tha in Bengali and it was perfect but Yaha Kuch match hi Nahi ho Raha tha
Yeah even i have noticed it.
Yes it is comedy to see Didi on screen . But I can see she is on screen only for 30sec but whole FD talking about her only our cute couple had very cute and beautiful scean and dialog but no answer me talking about it . That's why makers giving more SS to pp😠. If talk about her in anyway she will enjoy it and will get more SS
Rutna manana tho chalta rehega, But Sairat please inform Usah tai about the developments, Bechari pcking kar rahi thi, uff least could be done, was to give her an update along with food before having yourself
Yeah I hope ashwini told her
Originally posted by: SonuRani
Ye copy past Ka chakkar hai . Bhavan dialog bhi achese copy Nahi karate. Bengali me ye sentence perfect baithata hai Hindi me aise Nahi rehana chayiye. Jab sai puchati hai ki aap karishma Mohit ke kanareme aisehi entry karati ho to usake pakhi ko ye bolana tha in Bengali and it was perfect but Yaha Kuch match hi Nahi ho Raha tha
That's what I was thinking. They were just translating the Bengali dialogues without checking even the meaning of it . 🤦🏻♀️
I think Cockroach will make new season of Ghum again
So the day we all, or at least some of us had been waiting for has finally come... Ghum Hai Kisikey Pyaar Meiin finally ended and with that it...
233